Карл Кори (karhu53) wrote,
Карл Кори
karhu53

Приглашение на танец.

Оригинал взят у makgxiewua в Приглашение на танец.
Оригинал взят у tiina в Приглашение на танец.
Оригинал взят у mari_mekko в Приглашение на танец.
Как обещала, перевела для вас с финского языка книжку «Приглашение на танец» японского автора Keisuke Tsutsui (Цуцуи) с удивительными иллюстрациями японской художницы Chihiro Iwasaki (Тихиро Ивасаки).

Что могу сказать? Страшно завидую тем, чьё детство она украсила.
Я же теперь большая поклонница её акварели - такой незабываемой, радостной, воздушной, легкой и прозрачной!
От своей японского френда я узнала, что Ивасаки-сан, оказывается, знаменитая персона. И есть даже два музея Тихиро Ивасаки: в Токио и в Адзумино.
Спасибо тебе, de_strega, но теперь я очень жду от тебя открытку с её акварелью)

ПРИГЛАШЕНИЕ НА ТАНЕЦ.
Звуки музыки раздавались вдоль аллеи усадьбы.
«Что это значит - вечером будет бал?». Маленький мальчик в выцветшей голубой рубашке стоял в тени деревьев.


«Эй, оборванец! Как ты попал сюда? Убирайся прочь!" - закричал злой старый охранник и побежал к мальчику.
«Вы не сможете поймать меня!", - проворно, как белка, маленький мальчик бросился бежать.



Вдруг всё вокруг него стало ослепительно зелёным. В середине широкой лужайки стояла маленькая девочка в белом платье.

«Привет», - сказала она. – «Что случилось? Кто ты и откуда?».
«Я? - прошептал мальчик. - «Я пришел послушать скрипку. Но человек у ворот попытался выгнать меня, поэтому я убежал.
И теперь я здесь".




«Какую музыку ты больше всего любишь?».
«Какую? Конечно же, танцевальную! Я не знаю, как это описать, но я все время слышу её в своем сердце».
«Правда? Дай и мне послушать!».
«Ты действительно этого хочешь? Ну, тогда слушай".


Мальчик округлил ладонь и прижал её к уху девочки. И внезапно девочка услышала тоже!
Внутри неё заиграл вальс, такой вальс, который заставил её оживленно передвигать ногами.

Маленькая девочка и мальчик стали танцевать, кружась и раскачиваясь на зеленой траве.
«Твоя обувь изношена, подошва тонкая. Тебя это не беспокоит?».
«Ни капли! С изношенной обувью я могу чувствовать мягкость травы. Ботинки только обуза».
«Я тоже хочу чувствовать траву ногами! Будь осторожен, здесь шипы роз!».


Но маленький мальчик ничего не боялся. Он схватил её за руку и благополучно провёл через кусты роз.


Дети начали танцевать в цветнике. Цветы кивали, кланялись, и вскоре тоже присоединились к танцам.
«У нас нет шипов», - сказали они.
«Мы не хотим, чтобы кто-то пострадал от роз, - колонна роз склонилась в приветствии. - Но мы тоже очень хотим танцевать».

И они тоже закружились в танце.

«Это совсем не сад, а настоящий танцевальный зал!" - засмеялась маленькая девочка, запыхавшись.
Мальчик двигался очаровательно и точно в такт музыки.
Они танцевали среди бабочек, взмахивающих блестящими крыльями.
Те порхали вверх и вниз, подлетали всё ближе друг к другу и все выше и выше и выше и выше, кружась в невообразимом водовороте. Свет струился сквозь крылья, как мягкая золотистая дымка.

Блестящие бабочки стали похожи на люстру!




«Танцуют все! Каждый!», - голос мальчика радостно раздавался среди травы, деревьев, в небе.
И все пришли! Все танцевали, и вскоре весь сад был, как большой бальный зал.

«Подумать только! Мы не сделали ни одного шага в течение 50 лет, а сейчас грохочем как два бесшабашных молодых человека", - хихикнули зеленые скамейки в парке, танцуя.

Продолжение следует…

Subscribe
promo karhu53 april 26, 2013 01:35 5
Buy for 20 tokens
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments