Карл Кори (karhu53) wrote,
Карл Кори
karhu53

Categories:

Корни из Средневековья: откуда взялось выражение "Зарубить себе на носу"

"Заруби на носу!" - говорим мы, когда хотим, чтоб собеседник наверняка запомнил информацию, которую мы хотим до него донести. В современном русском языке это выражение приняло даже слегка угрожающий смысловой оттенок: смотри, не забудь, олух царя небесного...)




Но почему на носу? Разве нос не жалко? Рубить на нем, поди, больно, да и зарубку без зеркала не разглядишь...)
https://tiina.livejournal.com/12420027.html
На самом деле все не так страшно. Речь идет не о том носе, который орган дыхания и обоняния. А совсем о другом...)

Древнерусский органайзер

Вот тот "нос", о котором поговорка:



Это всего-навсего деревянная дощечка, бирка, на которой делали отметки ножом (без ножа в старину никто, никогда и никуда не ходил). На "носе" человек отмечал знаками-зарубками дни недели, важные события, необходимые встречи, покупки, долги, которые нужно отдать или наоборот - взять. Иногда писали буквами (точнее, резами, как на фото выше), но чаще ставили лишь условные знаки, понятные одному только хозяину. Простейший способ запоминания - вроде как узелок на платке завязать. Увидел - вспомнил.

И, главное, никто другой не разберет...))

Этим способом пользовались многие, вовсе не обязательно только неграмотные. Бумага или пергамент стоили дорого, береста быстро мялась и портилась, да и носить с собой ее было неудобно - карманов на древнерусской одежде не было. Все необходимые мелочи таскали либо за пазухой, либо за голенищами сапог, либо в мошне - кошеле, привязанном к поясу (кстати, мошенник - изначально вор, который срезает такие кошельки). Плашка из дерева - практично и удобно.

У обычного человека деревянный "нос" мог быть всего один. А вот купцы, ростовщики, трактирщики и прочая братия, активно "работающая с информацией", зачастую таскали с собой целые связки бирок.



Главное - не перепутать...)

Почему нос-то?

Элементарно, Ватсон. Нос - от слова "носить", ноша. Бирку для зарубок носят с собой - вот и нос. Кстати, взятка по-старорусски - тоже "нос", ибо ее с собой приносят, несут чиновнику. Здесь, кстати, есть родство со словами "приношение", "подношение". Да и "поднос" - тоже отсюда.
Subscribe
promo karhu53 april 26, 2013 01:35 5
Buy for 20 tokens
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments