Карл Кори (karhu53) wrote,
Карл Кори
karhu53

Вьетнамский кукольный театр на воде.

1) Кукольный театр на воде во Вьетнаме, существующий чуть более 1000 лет, тесно связан с бытом вьетнамского народа и отражает интересный способ изображения окружающего мира. Сценой для кукольного театра на воде служит естественный или искусственный водоем, над поверхностью которого возводят декорации в виде общинного дома. Марионетку поддерживает большой стержень, расположенный под водой и управляемый кукловодом, которые обычно скрыт за ширмой. Таким образом, куклы движутся над водой. Представления часто сопровождаются национальной музыкой
А теперь посмотрим на этот вид традиционного вьетнамского искусства более подробно.
IMG_6038.JPG

2) Более тысячи лет назад в одной из деревушек в низовьях Красной реки (окрестности нынешнего Ханоя) крестьяне, коротая время в период обильных дождей, когда рисовые поля затапливались, и собирать урожай было невозможно, начали играть в свой собственный театр.
Сценой служили озера, пруды или затопленное поле. В качестве кукол сначала выступали огородные чучела. Позднее, когда театр стал приобретать все большую популярность, фирурки-артистов стали изготавливать из фигового дерева. Они не тонули в воде и вырезать можно было практически любой образ. Главной темой спектаклей, конечно же, было и остается и поныне, сельское хозяйство. В древности вьетнамцы верили, что духи контролируют их жизнь и за провинности лишают урожая. Поэтому в представлениях поклонялись духам и просили их благосклонности.
Простой крестьянский быт – посадка риса, сбор урожая, выпас скота, рыбная ловля, народные гуляния и фестивали, и священные символы вьетнамского народа, главные герои мифов – извергающие огонь гигантские драконы, единороги, фениксы и самая мудрая золотая черепаха. Все это находит свое воплощение в одном представлении.
IMG_6039.JPG

3) Uлавный герой театра – кукла-мальчик Тэу. В одной лишь красной набедренной повязке он въезжает на сцену на своем верном муле вот уже тысячу лет. Он – главный рассказчик. Может быть и веселым шутником и острым критиком. Восхваляет добродетелей, высмеивает злодеев.
Куклам шили яркие костюмы, придумывали новые трюки, научились создавать на ровной глади волны и даже выпускать из водной глубины петарды. Gосмотреть это представление можно в любом регионе Вьетнама. Причем, в каждом есть своя уникальная техника, собственные трюки и секреты, которые все также тщательно держаться в секрете.
IMG_6040.JPG

4) Честно, когда моя вьетнамская подруга Чанг подарила мне диск с музыкальным сопровождением этих театральных представлений, я тогда не понял почти ничего при первом ознакомлении. Затем при повторных прослушиваниях я стал представлять именно вьетнамскую природу с образами крестьян, буйволов, рисовых полей. Повезло жить и дружить с вьетнамцами : )) Слава РУДН.


5) Главная декорация театра, конечно же, вода. Над ее поверхностью – общинное поселение. Справа и слева от главной водной сцены располагаются музыканты. Оркестру помогают традиционные инструменты Вьетнама: барабаны, скрипки, флейты, деревянные колокольчики и даже тарелки. Оперные певцы поют песни, повествуя истории. самая сложная задача, конечно же, у кукловодов. 11 актеров управляют всеми фигурами на сцене. Видеть их зрители не могут. Актеры-невидимки располагаются позади сцены за специальным экраном по пояс в воде. При помощи длинных бамбуковых палок, в которые встроены пружинные механизмы, они приводят в движение марионеток.


6) Натертые воском нити идут от подвижных деталей куклы в воду, проходят внутри шеста к пальцам кукловода. У сложных трюковых кукол бывают по три таких шеста. Поэтому куклы-танцовщицы исполняют самый настоящий танец, рыбак закидывает сети и вытягивает рыбу, всадник размахивает саблей и на скаку убивает врага, дракон выплывает из воды и извергает пламя. На сцене куклы оживают и творят настоящую сказку.
Работа, быт и традиции – главные темы спектаклей. Но даже самое обычное артисты превращают на сцене в игру и волшебство. Ловля рыбы предстает соревнованием рыбака и его добычи, сбор урожая становится полем битвы, где сражаются рис, солнце и дождь. Сценки наполнены тайным смыслом и исполнены с юмором. В репертуаре театр часто использует вьетнамские народные сказки, легенды, мифы и исторические события.


7) На сцене переплетаются и современный крестьянин, и мифологические драконы и фениксы. Каждый образ наделен своим смыслом. Черепаха демонстрирует долголетие, дракон – символизирует мудрость, единорог – олицетворяет силу разума и тела, феникс – несет жизненную энергию.
Представление длится 30 минут от силы, но по своему культурному значению кукольный театр на воде сравним с танцем дервишей для арабо-мусульманских стран. Будете во Вьетнаме- посетите вьетнамский театр на воде.

Оригинал взят у rama909 в Вьетнамский кукольный театр на воде.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Buy for 30 tokens
Блонди — американский комикс, публикуется в газетах с 1930 года и по настоящее время, выходит в 2 000 газет на территории 47 стран, переведён на 35 языков, авторы получили несколько престижных премий. Blondie is an American comic strip. It was launched in 1930 and has…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments