Карл Кори (karhu53) wrote,
Карл Кори
karhu53

Случилось как-то в Красноярске, а может и не в Красноярске, а в Новосибирске, а может и не случалось

Случилось как-то в Красноярске, а может и не в Красноярске, а в Новосибирске, а может и вообще не случалось, как и в Туле в прошлый раз.

Вернулась как-то жена заместителя директора завода по снабжению домой и говорит:

- Мне сегодня так повезло, так повезло… Вот посмотри, посмотри…

Замдиректора посмотрел, посмотрел и в милицию пошел обращаться.

А все потому, что ему самому за месяц до этого крупно повезло. Завод по конверсии стиральный порошок придумал выпускать. Как называется порошок ни в жизнь не скажу. И не потому что он хороший очень, и мне может не достаться, а потому что даже город не помню в котором завод. И помнил бы не сказал. Все ж совпадения вымышлены, а персонажи случайны, помните, да?

И вот этот хороший стиральный порошок упаковывали в плохие картонные коробки. До магазина пока доезжали – высыпалась половина. И в магазине еще половина от оставшегося. Покупателю в коробке фига с маслом выходила на донышке.

Торговля отказалась у завода порошок покупать. А это ж последняя надежда заводчан на зарплату. Бомбы-снаряды с ракето-вертолето-самолетами никому не нужны, а порошок нужен, только коробки хреновые. И зарплаты опять не будет.

Вызвал директор нашего зама по снабжению и дал задание коробками производство обеспечить. Поди, говорит, туда не знаю куда и принеси то не знаю что, но чтоб порошок не высыпался из этих коробок. Денег не дам, и не проси, нету денег. Как в сказке, да.

Не успел этот зам по снабжению опечалиться, то есть двух дней не прошло с момента поручения задания, как ему друг позвонил с Дальнего востока или даже из Астрахани. Издалека в общем. С предложением. Спасите-помогите, коробки никому не нужны картонные по спецзаказу. Мы их купили, чтоб икру фасовать красную и черную. Черную в маленькие коробки, красную – в большие. Для иностранцев. А иностранцам коробки не понравились. У вас, сказали иностранцы, на коробках икру можно принять за товарный знак нашего иностранного производителя органических удобрений и крупнейшей ассенизаторской фирмы (а может и еще на что-нибудь, разве этих иностранцев поймешь?), что будет наших иностранных покупателей вызывать ненужные нам, иностранцам, ассоциации. И отказались от коробок. Которых на десять лет вперед заказали под весь договор. Коробки не нужны, короче?

Как не нужны? Нужны. Все. И по сто грамм и по пятьсот. И по три килограмма нужны… Нету? Я просто не представляю сколько три килограмма икры стоит? Ну не представляю, хотя слышал, а хотел бы и представить. Высылай коробки. И немного там еще, чтоб я представлял, а ты не издевался. Деньги только потом... Сначала тара.

Через неделю коробки от икры, оказались на заводе со стиральном порошком. Порошок начали фасовать, только линию перенастроили немного. И самоклеящихся этикеток пришлось заказать. Чтоб изображение с икрой заклеивать. Магазины порошок с радостью стали брать. Рабочим зарплату выплатили. А заместителю директора – еще и премию за расторопность. Повезло. Он, как нормальный мужчина, которому с женой тоже повезло, премию сразу супруге отдал, на, мол, купи себе сапоги. Или шубу. А может акций МММ, их как раз тогда продавали. И жена пошла в магазин, от железнодорожного вокзала недалеко.

Вернулась она и говорит

- Мне сегодня так повезло, так повезло… Вот посмотри, посмотри, я нам икры купила вместо сапог, шубы и акций МММ. Сто грамм черной и полкило красной. В красивых коробках. На вокзале с рук продавали. Но я посмотрела, коробки целые, дата изготовления еще вообще не наступила, прям с завода небось воруют и проезжающим продают. Ты посмотри…

Замдиректора посмотрел, посмотрел и в милицию пошел обращаться. Потому что коробки узнал и хотел пресечь противоправные действия всяких там продавцов икры на вокзале.
Случилось как-то в Красноярске, а может и не в Красноярске, а в Новосибирске, а может и не случалось

Subscribe
Buy for 30 tokens
Блонди — американский комикс, публикуется в газетах с 1930 года и по настоящее время, выходит в 2 000 газет на территории 47 стран, переведён на 35 языков, авторы получили несколько престижных премий. Blondie is an American comic strip. It was launched in 1930 and has…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments