Карл Кори (karhu53) wrote,
Карл Кори
karhu53

Чехия сама себя сократила

[Spoiler (click to open)]Оригинал взят у westaluk в Чехия сама себя сократила
... в наименовании страны. До этого официально было только название Ческая Республика. Отныне законодательно принято еще и краткое наименование Чехия.
В отличие от большинства европейских стран, Чехия до этого времени не имела сокращенной версии названия. Теперь на английском языке в качестве названия страны можно употреблять слово Czechia, на немецком — Tschechien, и на французском — Tchequie, что является переводом названия страны на чешском языке — Cesko.
Как видите закон Чехии определил правила написания наименования страны на английском, немецком и французком. Есть ли подоное для кирилицы или русского языка - мне неизвестно. Также не известно относительно арабского и японского.

В базе данных ООН каждое государство имеет свое официальное политическое название, однако может по собственному выбору предложить сокращенный географический вариант. И отныне туда будет внесено и екраткое наименование Чехии.

Беларусь сразу же дала оба варианта - краткое и полное: Республика Беларусь. При этом установлены правила написание на обоих беларуских алфавитах - кириллице: Беларусь, и латинице: Belarus (ś). Первые обязательны для стран, где употребляется кириллица, вторые - для стран с латинским написанием.

Грузия, кстати недавно пошла на изменение наименования страны на Джорджия. Как с ООН - не знаю, но пока только Япония приняло к сведению и практике новое наименование страны.

Subscribe

promo karhu53 april 26, 2013 01:35 5
Buy for 20 tokens
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments