Карл Кори (karhu53) wrote,
Карл Кори
karhu53

«Вернусь»/«Не вернусь»

«Вернусь»/«Не вернусь»
В сети гуляет некое стихотворение «Жди меня, я не вернусь», приписываемое Николаю Гумилеву, на основании чего симоновское «Жди меня» пытаются даже объявить плагиатом.

Несколько замечаний по существу.
1. Для начала: «Использование сюжета, темы произведения или научной идеи, с облачением их в другую форму выражения, а не в ту, из которой они заимствованы, не признается плагиатом».  В данном случае ни одно из двух стихотворений не может считаться плагиатом относительно другого. В них лишь общая размерность стиха и сходный рефрен. Если один из авторов знаком со стихотворением другого, то это может являться допустимым скрытым цитированием, как, например, в стихотворении Маяковского «Сергею Есенину» («В этой жизни помереть нетрудно, сделать жизнь значительно трудней»).
2. У стихов принципиально разные темы тоска и страх у «Гумилева», моральный долг ждать перед воюющими на фронте – у Симонова. Сам Симонов к своей проблематике возвращался в других стихах, например, в «Открытом письме» (1943). Тема реально отражает распространенное верование бойцов Великой Отечественной Войны, что ожидание в тылу верных жен и подруг способствует сохранению жизни.
3. История появления текста «Гумилева» противоречива и сомнительна (см. обсуждение). Также абсолютно непонятно, где и когда молодой поэт Симонов мог к 1941-му найти неизвестный автограф Гумилева.
4. Вопреки обвинениям Симонов был сторонником реабилитации Гумилева и его творчества.
5. Рифмы в стихотворении «Я не вернусь» не характерны для творчества Гумилева.  
Subscribe
promo karhu53 april 26, 2013 01:35 5
Buy for 20 tokens
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments